5 روايات مترجمة غيرت نظرتي للحياة

1018

بقابل على جروبات كتير سؤال: إزاي ممكن أحب القراية؟

سؤال بسيط، بس يبدو لوهلة ملهوش إجابة.. بس ليه؟ أصلنا منقدرش نعتبر إن القراية موهبة، أو مَلكة مش ممكن اكتسابها، بس هل ده معناه إنها عادة؟ جايز.. بس ليه فيه ناس بتحاول، وتجرب تمسك كتاب وتعمل وقت معين للقراية، وبرضو مبتعرفش تحبها؟!

 

أحيانًا، بيكون بسبب اختيار كتاب مش لطيف، أصل الكتب زي الناس.. حاجات تشدك وحاجات تبعدك، وممكن كتاب واحد، متحبش موضوعه أو تستتقل لغته يوقفك، ويخليك تحس إن الموضوع ممل شوية، وكتاب تاني يكون هو تجربتك الأولى وتلاقي نفسك بتقراه بنهم، ونفسك مفتوحة تقرأ بعده كتاب والتاني والتالت.

عشان كده بكتب المقال ده، وكلي أمل إن الروايات اللي هرشحهالكم دي مش بس تعجبكم وتحببكم في القراية لو كنتوا مبتحبوهاش، لأ، وكمان تفتح دماغكم لحاجات جديدة ومختلفة في الحياة، خصوصًا إن كلها روايات مترجمة، فيها روح ممكن تكون مختلفة، أو قصص ملهمة، وتجارب حياتية في مجتمعات وظروف غيرنا، تستحق نعيش تفاصيلها.

لا تقولي إنك خائفة

تفصيلة إن الرواية دي متاخدة عن قصة حقيقية أنا عرفتها بعد ما خلصت قراية، لكن حابة أقولهالكم في الأول.

الرواية بتحكي قصة العدَّاءة الصومالية “سامية عمر”. تفاصيل طفولتها، وإزاي الجري أو العدو تحول عندها من هواية لشغف، وحلم كبير إنها تنجح فيه رغم الظروف، وترفع علم بلدها (الصومال) في الأولمبياد.

الرواية للكاتب الإيطالي جوزبه كاتوتسيلا، وصدرت سنة 2014.. وخلال أشهر قليلة من صدورها باعت مئات الآلاف من النسخ، في ظاهرة ممكن تكون غريبة شوية على سوق الكتب الإيطالي. وطبعًا بعد النجاح ده كله اترجمت الرواية لأكتر من لغة، منها اللغة العربية، وفيه بعض الأخبار عن إنه بيتم تحويلها دلوقتي لفيلم سينمائي.

ده لينك الرواية على جوود ريدز، لو عاوزين تشوفوا تقييمات الناس ليها، وآراءهم قبل ما تبتدوا.

https://www.goodreads.com/book/show/20492971-non-dirmi-che-hai-paura

العمى

رغم إن الحدث الأساسي في الرواية هو حدث خيالي، بيحصل في زمان منعرفهوش ومكان مذكرهوش الكاتب، لكنها واحدة من أصدق الروايات في وصفها للطبيعة البشرية.

 

بتحكي الرواية عن مدينة بيصيبها بشكل مفاجئ وباء بيسبب العمى لسكانها، ومع فشل الحكومة في تحديد سبب ده أو إيجاد علاج، بتبتدي تحجز المصابين في مستشفى قديم مهجور، بنعيش فيه معاهم محاولاتهم للحفاظ على آدميتهم، وحروبهم على حقوقهم في الأكل والميّة، وحتى نظافتهم الشخصية.

 

الرواية للكاتب البرتغالي جوزيه ساراماجو، الحاصل على جايزة نوبل للآداب في 1998، وصدرت سنة 1995، وتم ترجمتها للغات كتير.. وفي 2008، كان العرض الأول لفيلم The blindness المقتبس منها، واللي قام ببطولته جوليان موور ومارك روفالو.

هنا لينك الرواية على جوود ريدز، وتريللر الفيلم.

https://www.goodreads.com/book/show/8570351

https://www.youtube.com/watch?v=Px5LBgsKuiI

 

العطر

فيه روايات رعب بتنجح لما تخاف من أحداثها، لكن لما تخاف من بطل رواية، ده غريب شوية.. لكن مقدرش أقول غير إنه شيء ممتع.

 

“جان باتيست غرنوي”، طفل بيتولد في ظروف غريبة وينشأ نشأة أغرب. شغفه الوحيد في الحياة هو العطور، لو كنا بنقرأ عمل عادي كان ممكن تبقى الرواية دي عن شخص عنده حلم تعب شوية وحققه.. لكن لأن رواية “العطر” استثنائية، فالتطورات في شخصية “جان” غريبة، وغير متوقعة، ومرعبة.

 

الرواية هي العمل الأول للكاتب الألماني باتريك زوسكيند، صدرت سنة 1985، وبتصنف ضمن أكتر الروايات مبيعًا في ألمانيا خلال القرن العشرين، وباعت تقريبًا 20 مليون نسخة على مستوى العالم، واترجمت لـ48 لغة، منها العربية طبعًا، وفي سنة 2006، اتعرض فيلم “برفيوم” اللي بيجسِّد أحداث الرواية، واللي أخرجه المخرج الألماني توم تايكور.

من هنا ممكن تقروا رأي الناس في الرواية على جوود ريدز، وبرده ده لينك لتريللر الفيلم.

https://www.goodreads.com/book/show/6388478

https://www.youtube.com/watch?v=zutiIw_2e2g

 

عدَّاء الطائرة الورقية

فيه أوصاف أحيانًا بتبقى غريبة لو وصفت بيها رواية، زي وصف إنها رواية دافية. لكن في الحقيقة ده الوصف الأنسب لرواية “عداء الطائرة الورقية”.

الرواية بتحكي عن العلاقة بين ولدين صحاب، “أمير” وصديقه المقرب “حسان”.. ابن الراجل اللي بيشتغل عند أبو “أمير”. علاقة قوية لكن بيفضل فيها شيء غريب، ممكن يكون السبب فيه اختلاف بيئة كل حد فيهم. بيتفرقوا بعد الغزو السوفيتي لأفغانستان، لكن بتفضل الذكريات تطارد “أمير”.

الرواية هي الأولى لكاتبها الأمريكي من أصل أفغاني خالد حسيني، صدرت في 2003، وباعت أكتر من 7 مليون نسخة في أمريكا بس.. وعشان كدة تصدرت قايمة صحيفة النيويورك تايمز لأكثر الكتب مبيعًا، وفي 2007 اتعرض فيلم مستوحى من أحداث الرواية.

هنا لينك الرواية على جوود ريدز، وبرضو تريللر الفيلم.

 

https://www.goodreads.com/book/show/9596372

https://www.youtube.com/watch?v=sLtavGjAOJY

 

النمل

عمرك حسيت إنك ممكن تحب تعيش حياة تانية كمخلوق مختلف، مش بني آدم؟ طب عمرك حبيت فصايل تانية من المخلوقات وغيَّرت طريقة بصتك ليهم وتعاملك معاهم بعد ما قريت حاجة عنهم؟

ده بالضبط اللي هتحسه بعد ما تقرأ “النمل” وتعيش معاها في إبداع وتفاصيل مملكة النمل، كمملكة مختلفة عن مملكة البشر. وإبداع الكاتب اللي عرف ينقل التفاصيل دي بالطريقة المبهرة اللي هتقراها.

 

“النمل” اللي صدرت سنة 1991.. هي الرواية الأولى للكاتب الفرنسي برنارد فيربير، اللي اشتغل محرر في الصحافة العلمية في مجلة “لونوفيل أوبسرفاتور”. وبدأت قصته مع النمل وهو شغال على تحقيقات مطولة في إفريقيا حول عالم النمل والمعسكرات بتاعته.

 

فيربير بيتبنى في أعماله نوع جديد من الكتابة الأدبية مسميها “الخيال الفلسفي”، وهي مزيج من الخيال العلمي والفلسفة والمعتقدات الروحية، وهدفه من كده إنه يفهم مكانة الإنسان جوة الكون من خلال وجهات نظر متعددة وغريبة، خارجة عنه: حيوانات، أشجار… إلخ، وده ظاهر جدًا في الرواية من خلال الخيوط اللي رابطة فيها بين مملكة النمل ومملكة البشر، وتأثير كل واحدة فيهم في التانية وفكرتها عنها.

 

الرواية حلوة وغريبة، وبتغير طريقة تفكيرك وبصتك للدنيا والمخلوقات. وده لينك الرواية على جوود ريدز.

https://www.goodreads.com/book/show/6413936?rating=3

 

 

 

المقالة السابقةأنا ليه بعيط؟
المقالة القادمةكان يا ما كان
منى عبد الفتاح
كاتبة وصحفية مصرية

ترك الرد

الرجاء إدخال تعليقك!
الرجاء إدخال اسمك هنا